Fragment dintr-o traducere a Noului Testament realizată în urmă cu 1.750 de ani, descoperit la Vatican
Fragmentul conține aproape întregul text al capitolului al XII-lea din Evanghelia după Matei.
07 Aprilie 2023, 12:30
Un fragment dintr-o traducere a Noului Testament realizată acum 1.750 de ani, care conține aproape întregul text al capitolului al XII-lea din Evanghelia după Matei, a fost descoperit de un cercetător din Austria în Biblioteca Vaticanului.
Fragmentul este singurul care s-a păstrat dintr-un al patrulea manuscris care atestă versiunea în siriaca veche - dialect aramaic apărut în secolul I e.n., cu pondere importantă în literatura creştină şi în textele religioase, informează Agerpres.
Traducerea în siriacă a fost scrisă cu cel puţin un secol înaintea celor mai vechi manuscrise greceşti păstrate până în zilele noastre.
Potrivit reprezentanților Academiei de Ştiinţe din Austria, capitolul a fost tradus în secolele al II-lea sau al III-lea şi vorbeşte, printre altele, despre conduita din timpul sabatului:
''În zilele acelea, Iisus mergea prin lanurile de porumb în ziua de sabat (...) Discipolii lui erau înfometaţi, aşa că au smuls ştiuleţi de porumb şi au mâncat din ei. Fariseii au văzut şi i-au spus «Priveşte, discipolii tăi fac un lucru interzis de sabat»”.
Până de curând, erau cunoscute doar trei manuscrise care conţin traduceri în siriaca veche din Evanghelii.